Profil użytkownika

Chcesz, bym pobetował twój tekst? Wtedy wyślij mi najpierw wiadomość, jaki jest to rodzaj opowiadania, podaj ilość znaków i na kiedy najpóźniej potrzeba opinii. Strzałka na osi czasu pokazuje tylko do przodu, a ja mam też inne zajęcia. Toteż nie zdziw się, jeśli odmówię. Ale jeśli będę w stanie – pomogę! ;)


komentarze: 4776, w dziale opowiadań: 3710, opowiadania: 2739

Ostatnie sto komentarzy

Ambush słusznie zauważyła, że nie wyrobiłem i niestety kajam się za to. Prosiłbym o usunięcie z grafiku – niestety nowa praca całkowicie mnie pochłonęła i zajmuje więcej czasu niż sądziłem.

Może za jakiś czas wrócę. Ale na razie muszę opuścić szaniec.

Powodzenia dla pozostałych dyżurnych :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

James Cameron miał kiedyś senny koszmar, w którym przez morze płomieni gonił go robot. Zainspirowany, napisał scenariusz w oparciu o ten sen. I tak powstał “Terminator”.

Tutaj jest też ciekawie i solidnie. Nie powiem, nie wszystko mnie chwyciło – co bardziej obrzydliwe fragmenty może mnie nie zniesmaczyły, ale też nie podkręciły poczucia zagrożenia, jak pewnie zamierzały. Tekst ma jednak solidne tempo, więc się nie nudziłem.

Bohaterowie – no tu byłem na nich obojętny. Nie wiem dlaczego, ale nic mnie nie chwyciło, mocno się nimi nie przejąłem.

Budowanie klimatu grozy na plus.

Technicznie są nadal fragmenty, przy których mi coś chrzęści podczas czytania.

Tak więc koncert fajerwerków niezły.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry tekst.

W sumie typową fabułę s-f ubogacasz biblijnymi nawiązanami, dodatkowo okraszonymi technicznymi frazesami charakterystycznymi dla tego gatunku. Do tego ubierasz to w tak pociągający język, że “typowe” rzeczy łatwo zignorować. Sama postać bohatera jest rysowana od początku intrygująco, a fakt, że nie jest gadułą (a przez to ta pierwszoosobowa narracja nie jest przegadana) sprawiła, że płynąłem przez tekst. Pozostałe postacie wydały mi się bardziej ozdobnikami z konkretną rolą niż żywmi charakterami, ale to nie przekszadzało.

Jestem więc ukontentowany, nawet jeśli końiec końców pod tymi ozdobnikami raczej nie znalazłem czegoś super oryginalnego. Ale forma wykonania oraz nawiązania w całości to wynagradzają.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Podoba mi się jak od początku prowadzisz akcję i zarysowujesz tajemnicę. Tempo idzie równomiernie, a napięcie narasta pwooli aż do finału – to też wyszło dobrze. Sama konfrontacja na końcu poszła z lekka za szybko w moim odczuciu, ale i też nie było sensu jej wyciągać.

Boahterka wyraxnie zarysowana, podobnie jak wuj Stefan. Technicznie czytało się dobrze, bez większych problemów.

Tak więc koncert fajerwerków na plus.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Fajny tekst z morałem i zwrotami akcji. Tempo odpowiednie, podobał mi się też interes ubity ze smokiem. No i że dogadaniem się można czasem więcej osiągnąć (i prościej!) niż prostą przemocą.

“Misię” ten koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst ładny i temacie dnia :) Tempo odpowiednie. Puenta zostaje w pamięci. Generalnie – misię ten koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry tekst. Intryguje od samego początku. Krótkie, czasem urwane zdania tylko nakręcały u mnie ciekawość. Potem spotkanie, dynamiczna scena pościgu – tu widać wprawę. Całośc ładnie dopełnia końcówka z puentą.

Dla mnie to przykład, jak się pisze szorty, by zapadły w pamięci niczym wyjątkowy koncert fajerwerków. Gratuluję.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Sympatyczny tekst z niezłym przesłaniem. Może trochę ością w gardle stoi mi, że nie widzę połączenia początku i środka z wnioskiem na końcu – a może coś mi po prostu umknęło :P

Czyli ok, ale bez większych fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Przyjemny tekst z rymowanką. Nie ruszył mnie jakoś, ale doceniam ten kocert fajerwerków, bo sam, jak rymuję, to najczęściej częstochowsko… a i to bez polotu :P

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Czyta się dobrze tego szorta, z jednym wyjątkiem – osobiście nie lubię przypisów, bo zmuszają mnie albo do przerwania czytania (co burzy mi skupienie i uwagę), albo do czytania dalej z obawą, że własnie straciłem jakąś ważną dla kontekstu informację. Tu niestety zrobiłem to pierwsze i zaburzyło mi to czytanie.

Jednak sam tekstu jest dobry. Smutna historia, język drugiej części tekstu pomagał lepiej wczuć się w postacie.

Technicznie potrafiło zgrzytać. No i ponownie te przypisy (wybacz, taka osobista obiekcja).

Jednak plusy przeważają nad minusami. Stąd ode mnie klik dla tego koncertu fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Wow. Przyznaję, że absurd i totalne oderwanie od rzeczywistości to nie moja para kaloszy, ale tutaj opisałeś je wciągająco. Widzę bardzo precyzyjne używanie konkretnych słów i fraz, co już mi bardzo się podoba. Tempo też ciekawe – początkowo powlne, od rewolweru Rity/Betty mocno daje gazu.

Powiem szczerze, miałem lekkie deja vu w stylu “Zaginionej autostrady “ Lyncha, gdzie też w pewnym momencie następuje odlot.

Ode mnie plus do biblioteki dla tego koncertu fajwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry, zabawny z tekst z fajną puentą. Choć sam mam poglądy bliższe tym lemowskim z “Fiaska”, to jednak przyjmuję i Twoją wersję z tego koncertu fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry, sympatyczny tekst o wyraźnej treści. Podoba mi się tworzony świat, tchnący dziecięcą prostotą i na tyle wyeksponowany, że wyraźnie widzę co i jak.

Bohaterowie są – i właściwie tyle mogę o nich powiedzieć. Nikt z nich nie zwrócił mojej uwagi, ale też jakoś negatywnie nie zapadł. Ok, ale bez szału.

Technicznie są zdania, które zgrzytały, ale całość czytało się w miarę ok.

Słowem ładny koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bardzo ładny, ciepły tekst na poprawę humoru. Technicznie dopracowane, tempo odpowiednio szybkie, a i zakończenie dobrze podkreślające puentę.

“Misię” ten koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bardzo sympatyczny szort, ładnie napisany, z pozostającą w pamięciu puentów. Sam koncept kota-wróżki jest też na plus.

Technicznie dobrze się czyta.

Ode mnie klik do biblioteki dla tego koncerciku fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Teskt od strony technicznej łatwy do łyknięcia. Dużo jakichś kłopotliwych do przeczytania zdań nie zauważyłem. Tak więc tutaj jest okej.

Faktycznie miałem problem z treścią, ale przez to, że raczej nie jestem docelowym czytelnikiem. Sporo tutaj spraw życiowych opisanych zwyczajnie. To mnie z lekka znużyło i przyznaję, że ostatnie fragmenty już raczej przeleciałem wzrokiem.

Strona czysto techniczna jest jednak definitywnie na plus.

Od siebie dorzucam ciekawe linki, które pomogą Tobie, Autorze, działać na naszym forum i pisać coraz lepsze teksty.

Dialogi – mini poradnik Nazgula: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/12794

Dialogi – klasyczny poradnik Mortycjana: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/2112

Podstawowe porady portalowe Selene: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/4550

Coś o betowaniu autorstwa PsychoFisha: Betuj bliźniego swego jak siebie samego

Temat, gdzie można pytać się o problemy językowe:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/19850

Temat, gdzie można szukać specjalistów do “riserczu” na wybrany temat:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/17133 

Poradnik łowców komentarzy autorstwa Finkli, czyli co robić, by być komentowanym i przez to zbierać duży większy “feedback”: http://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842676 

Poradnik Issandera, jak dostać się do Biblioteki ;)

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842782 

Opis funkcjonowania portalu i tutejszych obyczajów autorstwa Drakainy:

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842842 

Powodzenia! :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Gratulacje! :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Mocno opisowy i emocjonalny tekst. Trochę na bok musiałem odłożyć własną wizję o SI – mocno ją u siebie uczłowieczasz w postaci mało racjonalnych działań, ale za to opartych o reakcje i emocje, mniej zaś o stochastykę i wiedzę.

Całość ma dosyć monotonne tempo, ale pod koniec dajesz do pieca, choć nieznacznie.

Podsumowując: sympatyczny koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Interesujący tekst.

Opisy z początku mogą być męczące, jeśli nie przypadną komuś do gustu. Ryzykowny krok, ale nie każdy tekst jest dla każdego.

Troche się zawiodłem, że na koniec właściwie jest coś spokojnego, ale widać o to chodziło.

Fajne wstawki ala Matlab :)

Technicznie czasem coś chrzęści.

Podsumowując: specyficzny koncert fajerwerków dla specyficznej grupy.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Na wszelki wypadek się tu zgłaszam.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Sympatyczny szort o ciekawej treści, choć bez mocniejszej puenty na koniec. Czytało się ok.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst fajny, parę razy uśmiechnąłem się mimowolnie :D Trochę mi chroboczą elementy bizzaro, ale w miarę je zniosłem – to po prostu nie mój ulubiony gatunek.

Technicznie czytało się ok. Tempo też odpowiednie.

Słowem – miły koncert fajerwerków, nawet jeśli nie każdy wystrzał podpasował.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

PRzewrotny tekst z pomysłem w formie nawte zabawnego dialogu. “Misię” ten koncert fajerwerków :D Oglądało się też bez większego chrobotania, więc technikalia też na plus.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Całość brzmi jak scenka czegoś większego. Widzę fragment świata, ale nie do konca rozumiem, do czego tekst ma mnie prowadzić albo jakie myśli miałyby się we mnie kotłować pod jego wpływem.

Językowo ok, większych gród nie wyczułem w trakcie czytania.

Ogółem widzę jakieś fajerwerki, ale nie wiem, co mają mi przedstawić poza pewnymi kolorami i wzorami. Dobry początek czegoś większego, ale raczej nie stoi mocno na swoich nogach.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

And the life goes on…

Powtórzę na Andyql: “Smutne. Ładne. Dobre”.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Sympatyczny tekst o tym, że każdy powinien cenić swojego chochlika :D Fajne tempo, sympatyczny morał.

“Misię” ten koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry tekst, z pomysłem na tyle jasnym, że dało się go odgadnąć na koniec bez potrzeby komentarza autorskiego z początku :) Tempo fajne, czytało się dobrze też od strony technicznej.

“Misię” ten koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst idący w absurd, czasem nawet uśmiechnął. Humor jest jak gust, nie trafia w każdego. Tempo zapodowania kolejnych żartów jest dla mnie ok, nie czułem zmęczenia ani przesycenia podczas czytania.

Technicznie czyta się ok, chyba większość baboli wygładziłeś. A przynajmniej nic większego moje oko nie wyśledziło :)

Tak więc przyjemny koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dang :/ Myślałem, że się wyrobię w listopadzie, ale niestety ostatnie dwa tygodnie leżałem chory. A szans raczej nie ma.

Tak więc w tym miesiącu kicha. Poprawię się.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ładny, sympatyczny szort. Uśmiechnąłem się, zwłaszcza na końcową puentę :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Temat ciekawy, a i ujęcie trudne, bo z perspektywy dziecka. Ciężko mi ocenić, na ile dobrze się w nie wpasowałeś, ale mnie kupiłeś tym koncertem fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst fajnie buduje napięcie oraz atmosferę niepokoju. Trzymałeś mnie narracją do końca. Na plus też zakończenie – nie jakieś wybuchowe, ale defitniwynie wbijające się w pamięć.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ciekawe trzy wycinki, numer dwa wypadł najlepiej pod względem napięcia (choć tu też fantastyki się nie dopatrzyłem). Koncert fajerwerków miał pomysł, ale koniec końców zabrakło większego przedstawienia, które przykułoby moją uwage i na koniec zmusiło do myślenia.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jest tu fajny pomysł, sam tekst też czyta się dobrze. Trochę jednak brakuje tu jakiegoś większego spoiwa czy nawet większego uderzenia na koniec – tekst ma monotonne tempo, które mnie w pewnym momencie zaczeło usypiać.

Tak więc w tym koncercie fajerwerków jest pomysł, ale trzeba by go jeszcze przetrawić.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry trailer :) Fajna zabawa frazą “wiąże”.

To byłem ja, dyżurny.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jako dyżurny melduję, że przeczytane. Gdybyś chciał informacji, jak działać na portalu i nie tylko, to chwytaj przydatne linki. Zawsze wklejam je nowoprzybyłym ;)

Dialogi – mini poradnik Nazgula: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/12794

Dialogi – klasyczny poradnik Mortycjana: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/2112

Podstawowe porady portalowe Selene: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/4550

Coś o betowaniu autorstwa PsychoFisha: Betuj bliźniego swego jak siebie samego

Temat, gdzie można pytać się o problemy językowe:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/19850

Temat, gdzie można szukać specjalistów do “riserczu” na wybrany temat:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/17133 

Poradnik łowców komentarzy autorstwa Finkli, czyli co robić, by być komentowanym i przez to zbierać duży większy “feedback”: http://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842676 

Poradnik Issandera, jak dostać się do Biblioteki ;)

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842782 

Opis funkcjonowania portalu i tutejszych obyczajów autorstwa Drakainy:

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842842 

Powodzenia! :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jako maniak SF widzę tu sporo ciekawych rzeczy. Na plus – nie boisz się ubogacać świata ciekawą i często abstrakcyjną z naszego punktu widzenia technologią. Spojrzenie narratora-bohatera to dobra “kamera” do jego obejrzenia.

Językowo jest dokładnie, ale brakuje mi zabaw neologizmami. Jakbyś się wstrzymywała z szaleństwem nazywania nowych osiągnięć technologi nowymi, ciekawszymi nazwami. To podejście ma zalety i wady, do mnie raczej nie trafia, ale wielu pewnie będzie Ci wdzięcznymi :)

Zwróciłem też uwagę na te “terabajty”. Dla zwykłego czytelnika to nie problem, dla fana SF – no, lepsza jest abstrakcyjna lub fikzycjna skala. To określenie zbyt blisko pada do bazy i znanych skojarzeń. A że jestem informatykiem, to przy okazji wiem też, jak “mała” to jest jednostka :)

Tym niemniej: bardzo spodobały mi się te fajerwerki na niebie. Bardzo, bardzo na plus :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Na wielki plus – podoba mi się tworzony świat. Jest wierd, ale zarazem kapkę znajomy, balansujący na niezrozumiałym dla mnie. Lubię takie uczucie.

Tempo i prowadzenie bohatera też definitywnie na plus.

Językowo też czytało się miło.

Ogółem: koncert fajerwerkow na plus :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst ustawiony na jeden klimat i doskonale go realizujesz. Jest ciemno, duszno, powolnie – co jest jego zaletą, ale może łatwo zamienić się w wadę, jeśli to nie chwyci. Tekst jednego triku, ale stworzony świadomie w tej konwencji.

Natomiast misię ;)

Językowo też jest dobrze. Przeczytałem bez większego chrobotania.

Podsumowując: przyjemny koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Pomysł jest, czasem też tworzysz interesujący klimat. Jednak mam wrażenie, że wpadłeś w podstawowy problem narracji pierwszoosobowej – bohater-narrator zmienił się w gadułę, opowiadając o wszystkim i wszystkich. Nie jest tego dużo, więc nie odpadłem, ale przyznaję, że tekst pod koniec już mnie tak nie chwytał, jak na początku. Gdzieś po drodze uciekło mi napęcie.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst z początku powolny, może nawet za mocno jak na mój gust. Jednak potem rozkręcasz akcję i czyta się zdecydowanie lepiej. Podobało mi się tło (cmentarz pociągów) jak i zakończenie wątków. Widać wprawę.

Język tak bardzo na plus. Naprawdę przyjemny.

Koncert fajerwerków na plus.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Miły, relakcujący tekst. Dobrze wykorzystujesz charakterystyczne dla baśni motywy i sposoby narracyjne. Tempo też odpowiednie.

I właściwie ciężko coś więcej powiedzieć, bo to tekst jest dobry. Tyle i aż tyle.

Technicznie czyta się też przyjemnie.

Dla mnie na plus ten koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Hmm, jest tu pomysł podania naukowej narracji z niewielkim twistem na koniec. Problemem jest jednak tempo – szorty są z reguły krótkie, szybkie i z mocnym impetem na koniec. Tutaj zbyt mocno przedłużono środek, przez to końcówka nie jest tak mocna, jak mogłaby być.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry tekst, z ciekawym zwrotem na końcu. Fabuła moim zdaniem przednia :) Prywatnie powiem, że nie potrafię się skusić na optymizm co do treści – za dużo grałem/czytałem Warhammera (i fantasy, i 40k), by traktować istoty nadnaturalne – zwłaszcza o takich mocnach, jak “Eliza” – jako coś mogącego przynieść pozytywne zakończenie.

Językowo czyta się dobrze, choć pierwszy fragment “Elizy” wyrwał mnie z narracji, bo brakło mi kontekstu tak nagłej zmiany. Potem jednak zrozumiałem, o co chodzi.

Tak więc bardzo ciekawy koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ciekawie się czytało tę opowieść o życiu różnych pojazdów. Jeszcze wyjdzie, że to transformery z Cybertronu :D

Tempo spokojne, językowo też dobrze. Końcówka spokojna, ale treść nadrabia, więc nie ma potrzeby tworzenia mocnej puenty.

“Misię” ten koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobra, sny i ich dziwy to nie moja bajka. Ale podoba mi się tworzony klimat surrealizmu w całym tekście. Byłem zamotany i podejrzewam, że tak miało być. Jęzkowo czyta się dobrze.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bardz interesująca opowieść. Zaczyna się niczym lekka tragedia, ale potem mamy zmianę klimatu zakończenia. Taka zmiana dla mnie definitywnie na plus.

Tak więc “misię” ten koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry, celny absurd. Jako szort ma wszystkie lubiane przeze mnie składowe – odpowiednie tempo i wpadającą w pamięć końcówkę. Dla mnie ładny koncert fajerkwerów.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Fabuła, postacie, relacje postaci – dosyć standardowe. Jesli coś zachowało się u mnie w pamięci, to lekka “niemieckość” imion, a przez to pewne wyobrażenia o świecie w stylu Warhammera Fantasy. Takie mam skojarzenia.

Tempo, ponownie, odpowiednie i oczekiwanie. Technikalia definitywnie wymagają większego doszlifowania, bo co i rusz na czymś chrobotałem.

Generalnie – standardowy koncert fajerwerków, nie wybijający się szczególnie niczym poza jednym, dwoma szczegółami. Obejrzałem i… właściwie tyle. Gdyby miał coś mocniej zapadającego w pamięć dla osoby dużo czytającej – wyszłoby bardzo na plus.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Sporo metafor i aluzji. Czuję, że część mi umkneła, a przez to końcówka nie wybrzmiała tak, jak powinna.

Technicznie czytało się ok, choć czasem coś chrobotało w trybach – a to przekombinowane zdanie, a to dziwny zwrot.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst dobry, z odpowiednim tempem, z wyraźną postacią bohatera. Mordercę odkryłem od razu, ale też raczej “szczęśliwym strzałem” – ot, po prostu przez narrację mi się ta postać skojarzyła jako ów poszukiwany.

I dołączam się do chóru mówiącego, że tytuł za dużo spoileruje :)

Tak więc bardzo przyjemny koncert fajerwerków. Ode mnie klik.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry szort, z wyraźną historią, morałem i emocjami. Końcówka zapada w pamięć.

Słowem: dobry krótki koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst ma ciekawe spostrzeżenia (propsy za jaskinię Platona) oraz kilka fajnych motywów na czele z zakończeniem. Jednak mam po przeczytaniu to samo, co Finkla – zabrakło mi gdzieś po drodze wytłumaczenia, jaki cią zdarzeń i przemyśleń doprowadził do użycia moduły kameleona.

Ale to detal.

Całość przeczytałem sprawnie, brak większych grud po drodze. Bohater miał wyjść niesympatyczny i dokładnie taki był :)

Sprawny więc ten koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Interesujące spojrzenie na motyw posiadania dzieci w antynatalistycznym świecie. Trochę szkodzi mu natura szorta – w pewnym momencie zbaczasz, Autorze, na tor przemyśleń “jak do tego doszło” i te wytłumaczenia akurat dla mnie nie posiadały istotnych detali. Czuję, że bez nich, bym łatwiej łyknął tekst. Ot, para ma mechaniczne dziecko z obowiązku, tak to wygląda w tej wizji.

Końcówka mocna, nie przewidziałem jej i ma dostatecznie “uderzenie”, by zapaść w pamięć.

Słowem: ciekawy pokaz fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ja niestety nie wyrobię. Marzec mnie przygniótł obowiązkami. Kajam się i obiecuję poprawę w kwietniu :(

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Interesujący tekst, fajnie bawiący się konwencją “niby obcy, a tak ludzcy”. Jako szort ma dla mnie odpowiednie tempo, a i puenta także dobrze podkreśla morał. Trochę szkoda, że sam temat jakoś nie wychodzi poza schematy, przez co mocniej się nie wbija w moją pamięć, ale jako koncert fajerwerków “do obiaru” wypada bardzo dobrz :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Niby AI, a reagują tak jak ludzie. Zgodnie z tym, co pisał Asimov :)

Tekst sympatyczny i dobrze się go czyta. Mignął też szybko, więc trochę szkoda, że zabrakło jakiejś mocniejszej puenty. Ale nawet z obecną jest nieźle.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ciekawy tekst. Relacja kolejnych dziejów historii z kościołem i jego elementami jako pewną osią wydarzeń. A losy całej tej wspólnoty wypadają nad wyraz interesująco w samej relacji.

Tak więc przejmujący koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Treściowo strumienie świadomości to nie moja bajka. Ale językowo jest dobrze. Przez to czytałem sprawnie, bez większych grud. Tak więc technicznie ten koncert fajerwerków jest przyjemny w odbiorze :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Pomysł jest, warto rozwinięcia moim zdaniem. Ale nad formą trzeba popracować. Zgadzam się z Koalą czy Realucem. A od siebie dodam te oto linki – ich treść powinna pomóc w kolejnych tekstach :)

Dialogi – mini poradnik Nazgula: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/12794

Dialogi – klasyczny poradnik Mortycjana: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/2112

Podstawowe porady portalowe Selene: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/4550

Coś o betowaniu autorstwa PsychoFisha: Betuj bliźniego swego jak siebie samego

Temat, gdzie można pytać się o problemy językowe:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/19850

Temat, gdzie można szukać specjalistów do “riserczu” na wybrany temat:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/17133 

Poradnik łowców komentarzy autorstwa Finkli, czyli co robić, by być komentowanym i przez to zbierać duży większy “feedback”: http://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842676 

Poradnik Issandera, jak dostać się do Biblioteki ;)

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842782 

Opis funkcjonowania portalu i tutejszych obyczajów autorstwa Drakainy:

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842842 

Powodzenia!

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Czytane po zmianach.

No raczej nie porywa ten szort, ale definitywnie zmiany wplotłeś zgrabnie – nie da się wyczuć, że są jakoś przyszywane.

Językowo… znasz opinię pozostałych :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst ciekawe, przyjemny w odbiorze, nawet jeśli mocno przwidywalny. Tarnina użyła dobrego określenia: “balsam dla duszy”. Pasuje jak ulał do tego koncertu fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Hmm, dobre i ironiczne. Puenty idzie się szybko domyślić, ale i tak pokazana wyraźnie. Sam tekst napisany przystępnie, choć czasem miałem wrażenie, że jakieś zdanie brzmi… dziwnie . “Wyglądał inaczej” choćby – popsuło mi rytm, co w tak krótkim tekście raczej zostawia trwały ślad.

Tym niemniej dobry koncert fajerwerków. I nawet nie jestem idealnym czytelnikiem ;)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Zabawny tekst z ładną puentą :) Ma dobre tempo, odpowiednią ilość nawiązań oraz dobre ich wykorzystanie.

Misię :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jest tu dobry klimat absurdu, zastanawiam się nawet, czy nie bardziej “na poważnie” niż humorystycznego. Czytało się dobrze i sprawnie, bohater rozrysowany sprawnie. I więcej tu też emocji w słowach niż poprzednim tekscie Twego autorstwa czytanym przeze mnie :)

Dobry koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jest tu ciekawy koncept na tekst – wykorzystanie przez kontrwywiad, zacieranie śladów przez eliminację – ale mam jeden problem. Minowicie brak entuzjazmu bohatera w pewnym momencie udzielił się i mnie. A gdzie zabrakło emocji, tam i też zainteresowania. Doczytałem do końca, ale zabicie Henr’iego spowodowało u mnie tylko wzruszenie ramion. Może właśnie o to chodziło :)

Tak więc ciekawy koncert fajerwerków, ale coś taki… suchy.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Podoba mi się motyw problemów z petryfikacją zmarłych. Jest tu i miejsce na lekki absurd, i zastanowienie i dreszczyk emocji. Fabuła na tyle dynamiczna, na ile pozwala jej konwencja, no i zakończenie też zaskoczyło. Sądziłem, że Pierre jednak skończy w ogródku pełnym innych petryfikowanych :)

Misię ten koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Hmm, początkowo byłem zainteresowany, bo mi zdarzyło się napisać coś o SI w sądach. Ale potem im dalej w las, tym bardziej szliśmy w absurd. Mocno oderwany klimat tego typu nie jest moim konikiem, więc cicho opusiłem pociąg i życzę, być znalazł tutaj amatora podobnych wrażeń na koncercie fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Kolejna zabawna przygoda Apacza. Lekka, przyjemna, dobrze napisana. Pytanie tylko, że ona Sylwia ma podpis pod sobą “Wszelkie podobieństwa do prawdziwych postaci…” i tym podobne ;)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dałem radę dojść tylko do połowy tekstu, ale obiema rękami podpisuję się pod komentarzem Grzelulukasa. Jest tu pomysł na naprawdę fajną fabułę. Ale jak każdy pomysł potrzebuje on odpowiedniej oprawy. A Grzegorz punktuje wady, które i mnie się rzuciły w oczy.

Linków nie podaję, bo ponownie Grzelulukas mnie ubiegł :)

Powodzenia! 

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Może i tekst-ćwiczenie, ale czytało się miło. Fabuła idzie prosto do celu – czasem wręcz miałem odczucie, że zbyt prosto jak na mój gust – ale takie widac było założenie.

Średnio pasował mi nadmiar wielu określeń w opisach. Sam trzymam się zasady trzech, a i to bywa za wiele. Tutaj dociskasz już w pierwszych zdaniach i ja czułem się tym przytłoczony z lekka. Potem jednak wchodzisz z wydarzeniami w bardziej zwięzłym stylu, co sprawiło, że przytłoczenie zniknęło, a ja nie uznałem narratora za gadułę ;)

Całość na końcu dała wrażenie tekstu przyzwoitego, ale bez większych rzeczy wpadających w pamięć.

Tak więc przyjemny koncert fajerwerków. Tyle i aż tyle.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Gartuluję nowej Loży! Owocnych obradować i dobrych tekstów do rozważania! :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Interesujący absurd, jak to zwykle u Pewnego Apacza. Tekst z morałem, bardzo wyraźnie wybijającym się ponad cały absurdalny humor.

Czyli jest przyjemny koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Przyjemny tekst, miło uśmiechnął. Tak, trzeba traktować dobrze dywany, to porządne zwięrzątka domowe :D

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Ładny tekst o końcu świętego Mikołaja. Cóż, każdą firmę czeka bankructwo ;)

Uśmiechnęło, choć nie zaskoczyło ;)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry, klimatyczny szort. Trochę brakuje mi mocniejszej puenty na koniec, ale to kwestia gustu. Fakt, ja też do końca nie zoerientowałem się, co się dzieje, ale nie ma tu jakiegoś multum opcji, raczej kilka jasnych teorii, które można przyjąć.

Tak więc dla mnie ciekawy koncert fajerwerków.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Wpadam tak w przedsylwestrowym nastroju.

Jest tu fajny koncept, bo i podoba mi się pomysł na obcych jedzących ludzi, biopancerzy, czy też “koni” trojańskich użytych do zniszczenia bazy. Ten środkowy ma dla mnie największy koncept, bo i fabularnie brzmi świerzej niż pozostałe. Co nie znaczy, że są złe, po prostu bardziej ograne.

Rozplanowanie opowieści wychodzi fajnie, ale powiem szczerze, że nie zagrało mi to, że narrator jest kimś, kto zgłosił się na ochotnika – w sensie nie wyczułem tego w tekście. Mogły mi umknąć wskazujące na to detale.

Technicznie coś mi od czasu do czasu chrzęści, ale to niech się lepsi ode mnie wypowiedzą.

Podsumowując: czytadło ok, ale bez wielkich fajerwerków. Ten koncept biopancerzy zostanie ze mną na dłużej – reszta raczej wywietrzeje szybko. Tym niemniej miło spędziłem czas przeznaczony na tę opowieść ;)

 

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

I ja się zgłaszam.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Tekst całkiem, całkiem. Jest i humo i aluzja, że Sygnum to taka “pani z dziekanatu”. Zabawa jak zabawa, ale powiem Ci szczerze, że forma dłuższa wypadła lepiej. Ta krótsza czasem była zbut skrócona i niekoniecnzie łapałem, kto co robi i dlaczego.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Gdyby nie przedmowa, to nie do końca zrozumiałbym, co chciano mi pokazać w tekście. A i z przedmową mam wrażenie, że nie wszystko wyłapałem. Przez większość czasu miałem bowiem wrażenie, że narracja jest tak mocno zagadkowa, że zapomina mi, czytelnikowi, wniknąć w jej treść. A bez tego nie potrafię docenić walorów fabularnych tekstu.

Technicznie jest tu także sporo do poprawienia, zwłaszcza w kwestii zapisu dialogów.

Tak więc tym razem szort nie zdobył mego serca. Bywa.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Pomysł na tekst świetny. Bardzo podobał mi się motyw murarzy, Klanu i całej sieci powiązań. Ilość absurdu także była znośna i nie sprawiała, że zaczynało mi być wszystko jedno co do wydarzeń i postaci.

Krakus ma rację co do kwestii technicznych. Jest tu trochę do poprawienia, zwłaszcza mało subtelne ekspozycyjne dialogi.

Ale całość tego koncertu fajerwerków definitywnie na plus :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Szort ma pomysł, ale tekst dla mnie nie radzi sobie z tą formą. Przede wszystkim miałem wrażenie, że pędzę przez wydarzenia, bo nie mieszczą się w limicie. Potem pogubiłem się w długim, pozbawionym opisu dialogu – tak po czterech wymianach zdań nie za bardzo już wiedziałem, któa kwestia przynależy do jakiej postaci. Wbrew pozorom zdania “powiedziała” czy “odpowiedział” bywają pomocne ;)

Zakończenie miało potencjał, ale przez wcześniejsze wady nie wybrzmiało ono za mocno i nie zapadło w pamięć tak, jakby mogło.

Tak więc jest pomysł w tym koncercie fajerwerków, ale trzeba tu jeszcze trochę dopracować.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Początkowo byłe z lekka zastanowiony inspiracją “The Boys”, ale na szczęście nie odczuwam jej jakoś. Bardzo podoba mi się motyw z fast foodami oraz uzależnienie od nich. Tekst czyta się szybko, fabuła ma dobre tempo, a otwarte zakończenie nie kuje na tyle, by zostawić z nadmiarem pytań.

Tak więc całkiem niezły ten koncert fajerwerków ;)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bizzaro to nie moje klimaty, ale znam Twój styl na tyle, by docenić inne walory tekstu ;) Malownicze opisy na plus, podobnie jak stonowane gawędziarstwo, a i opis sytuacji potrafił wywołać uśmiech politowania nad losami bohaterów.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Intrygujące przedstawienie bohaterki, zwłaszcza końcowa konfrontacja z rzeczywistością. Acz, jak słusznie zauważył Krokus – nie raz i nie dwa łatwo się pogubić przez rząglowanie czasami. Ale tekst na koniec trafia tam, gdzie trzeba.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Intrygujące przedstawienie bohaterki, zwłaszcza końcowa konfrontacja z rzeczywistością. Acz, jak słusznie zauważył Krokus – nie raz i nie dwa łatwo się pogubić przez rząglowanie czasami. Ale tekst na koniec trafia tam, gdzie trzeba.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bardzo przyjemny przygodowy koncert fajerwerków. Początek nieco się dłuży – stosujesz tam styl z mocno zawiłymi zdaniami, co mocno spowalnia u mnie czytanie – ale potem ruszasz z kopyta. Fabuła czy bohaterowie to nic odkrywczego, ale są dobrani dobrze do konwencji. Tekst idzie w standard, ale to dobry standard, idealny do niedzielnego obiadu :)

Tak więc misię i kliczek ode mnie.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Przyjemny tekst, taki w Twoim stylu. Lekko, gawędziarko, choć kapkę innym tempem niż to zwykle w Twoich tekstach. Eksperyment doceniam, acz w preferowane przeze mnie rejony tempa jeszcze nie wszedłeś ;)

Tak więc wiedziałem, czego się spodziewać i zawiedziony nie jestem tym koncertem fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Soczyste opisy, mocno graficzne. Dla mnie bomba. Do tego ta ciekawa schizofrenia na koniec, gdzie nie wiadomo, który z nich jest prawdziwy. Tak więc i ciekawa puenta na koniec też jest.

Podsumowując: bardzo fajny koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Opis interesujący, lecz motyw snu moim zdaniem zabija napięcie. Skoro koniec końców się nie przydarzyło, to po co się przejmować?

Tak i tym razem nie chwyciło.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Czuć wpływ “Taksówkarza”, ale sam szort to scenka, której moim zdaniem zabrakło puenty. I to takiej mocniejszej, dla podkreślenia wymowy tekstu.

Tak więc tym razem koncert fajerwerków nie chwycił. Bywa.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Dobry pomysł, podobnie jak wykonanie. Ciekawie wyszło, choć może zabrakło czegoś mocniejszego w zakresie zamysłu – czegoś zapadającego w pamięć. Bo ten utwór, choć dobry, raczej nie wychodzi poza typową ramówkę o typowych złuch gościach. Ale i tak całość wypada dobrze.

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Szort ciekawy, opis zdolności przybysza zbawny, choć peunta trochę po mnie spłynęła. Ale i tak wyszło ok :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Po przeczytaniu miałem skojarzenie z filmem “Menu” :D Szort dobry, odpowiedni, z mocną puentą na koniec. Aż ciekawe, jakie inne dania może zaofiarować kelner w kolejną rocznicę ;)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Całość napisana sprawnie, co już jest dobre. Fabuła nie jest odkrywcza, ale to ujdzie. Technicznie – widać poprawki, ale nadal sporo trzeba dopracować. Chwytaj przydatne linki:

Dialogi – mini poradnik Nazgula: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/12794

Dialogi – klasyczny poradnik Mortycjana: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/2112

Podstawowe porady portalowe Selene: http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/4550

Coś o betowaniu autorstwa PsychoFisha: Betuj bliźniego swego jak siebie samego

Temat, gdzie można pytać się o problemy językowe:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/19850

Temat, gdzie można szukać specjalistów do “riserczu” na wybrany temat:

http://www.fantastyka.pl/hydepark/pokaz/17133 

Poradnik łowców komentarzy autorstwa Finkli, czyli co robić, by być komentowanym i przez to zbierać duży większy “feedback”: http://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842676 

Poradnik Issandera, jak dostać się do Biblioteki ;)

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842782 

Opis funkcjonowania portalu i tutejszych obyczajów autorstwa Drakainy:

https://www.fantastyka.pl/publicystyka/pokaz/66842842 

Pozdrawiam!

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Jest tu parę interesujących motywów, które mi przypadły do gustu: latynoskie tło, język, zachowania czy talent bohaterki. Te rzeczy sprawiają, że całość tekstu trzyma świetny klimat. Do tego dochodzi ogólne zachowanie daru bohaterki oraz płacona przez nią cena .

Miałem wrażenie mocnej liniowości tekstu. Po odkryciu wszystkich kart, zwłaszcza co do daru bohaterki, bez trudno przychodziło mi odgadnięcie, co następnego zdaży się w fabule. Nie jest to nic szczególnego, ale po prostu lubię być zaskawany w ograniczonym zakresie. Tu Ci się niestety nie udało :)

Tak więc ładny koncert fajerwerków :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Bardzo ciekawe opowiadanie. Widać skupienie na bohaterach, toteż w niektórych miejscach miałem wrażenie, że jako autor coś przede mną, czytelnikiem, ukrywasz. To może być dobre na początku opowiadania, w środku też, ale pod koniec niesetety też. Przez to czułem, że brakuje mi istotnego elementu. Dotyczyło to raczej zasad świata i tego, co go napędza – nie są to więc rzeczy pierwszej czytelniczej potrzeby, jednak ja je lubię, stąd zwracam nań uwagę.

Tempo tekstu jest dobre, wykonanie już ugładzone, ale i tak czasem zdarza się, ze coś zachrzęści podczas czytania.

Tym niemniej tekst definitywnie na plus :)

Won't somebody tell me, answer if you can; I want someone to tell me, what is the soul of a man?

Nowa Fantastyka